Главная » Статьи » Искусство | [ Добавить статью ] |
Ванда Ландовска "О музыке"-Парадоксы вкуса
Мы читаем фразу - музыкальную или литературную, написанную несколько столетий назад. Она поражает и чарует нас. Но воспринималась ли она точно так же теми, кто жил в то время? Отличалось ли их понимание от нашего? И если да, то каким образом?
Как мы можем объяснить парадоксы вкуса? Берлиоз, например, испытывал прямо-таки отвращение к музыке Гайдна, и нет оснований сомневаться в искренности такого его отношения.
Я зачитываюсь Полем Валери. Его юность - это время наступления Бетховена. Бодлер и Маларме были очарованы Вагнером; Валери - покорен Шуманом. Интересно, что сказали бы эти великие поэты, узнай они Баха и Куперена. Я думаю, они были бы удивлены. Но тут же неожиданно говорю себе:
"Нет, этого не могло быть. Время тогда еще не пришло. Бах еще недостаточно отошел в прошлое, и общее пренебрежение к XVIII столетию тяготело и над Купереном". "Хорошо темперированный клавир" Баха почитался всеми романтиками - от Шумана, Шопена и Листа до Таузига и Бюлова. Но заставить слушать это творение на клавесине означало бы насиловать их слух и оскорблять вкус. Никогда не забуду восклицания Никиша, бросившего мне:
"Как вы можете играть Хроматическую фантазию на клавесине? Какое извращение!" Стрекочущий, жужжащий, гнусавый звук клавесина тогда отталкивал. Но ведь этот инструмент всего лишь зеркало звуковой краски баховского оркестра. Краску эту не понимали и не ценили. Более того, ее презирали. Я помню, как Урбан [5], мой учитель по композиции, бывало, с усмешкой напевал фрагменты из Мессы h-moll.
Но мы прошли через Бетховена и Вагнера и наконец пресытились их музыкой. Достаточно прочитать литературные опусы Берлиоза, чтобы понять это. Теперь мы обращаемся к добаховской музыке. Мы утоляем жажду в источнике Монтеверди. Мы возвращаемся даже к еще более раннему времени. Нас восхищают Жоскен Депре, Лассо, Окегем.
Я никогда не забуду многочисленные аннотации Брамса к Скарлатти и Куперену. Они хранятся в библиотеке Общества друзей музыки в Вене. В своем энтузиазме по отношению к этой музыке Брамс зашел настолько далеко, что в издательстве 1^оуе11о опубликовал клавесинные пьесы Куперена. Одного этого должно быть достаточным, чтобы успокоить тех, кто порицает брамсовский тяжеловесный романтизм. Меня часто занимает вопрос: откуда у Брамса любовь к Куперену? Сопоставление брамсовской "Saphisches" с "Tenebreuse" Куперена или его "La Garnier" с "Auf dem Kirchof" Брамса демонстрирует их родство, и тем не менее не стоит искать здесь буквального сходства. Это скорее вопрос "климата" или "атмосферы". Хотя я и не люблю пользоваться этими избитыми терминами, они в данном случае подходят.
Источник: http://www.maykapar.ru | |
Категория: Искусство | Добавил: vitalg (29.Янв.2011) | |
Просмотров: 272 |